Manual del usuario de Nokia 4.2

Saltar al contenido principal
Todos los dispositivos

Nokia 4.2

Bluetooth®

Puede conectarse en forma inalámbrica a otros dispositivos compatibles, como teléfonos, computadoras, auriculares y equipos para auto. También puede enviar sus fotos a teléfonos compatibles o a la computadora.

Conectarse a un accesorio Bluetooth

Puede conectar su teléfono con muchos dispositivos Bluetooth útiles. Por ejemplo, con un auricular inalámbrico (se vende por separado) puede hablar por teléfono con manos libres y continuar en lo que estaba haciendo, como trabajar en la computadora, durante una llamada. La conexión de un teléfono a un dispositivo Bluetooth se denomina sincronización.

  1. Presione Configuración > Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Bluetooth.
  2. Cambie Bluetooth a Activado.
  3. Asegúrese de que el otro dispositivo esté encendido. Es posible que deba iniciar el proceso de sincronización desde el otro dispositivo. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario del otro dispositivo.
  4. Para sincronizar el teléfono y el dispositivo, presione el dispositivo que aparece en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados.
  5. Deberá ingresar un código. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario del otro dispositivo.

Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican a través de ondas de radio, no hace falta que se encuentren en una línea visual directa. Sin embargo, los dispositivos Bluetooth deben estar a menos de 10 metros (33 pies), aunque la conexión puede estar sujeta a las interferencias de obstrucciones como paredes u otros dispositivos electrónicos.

Los dispositivos sincronizados pueden conectarse al teléfono cuando Bluetooth está activado. Otros dispositivos pueden detectar el teléfono solo si la vista de configuración de Bluetooth está abierta.

No realice sincronizaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger su teléfono contra contenidos peligrosos.

Eliminar una vinculación

Si ya no tiene el dispositivo con el que vinculó el teléfono, puede eliminar la vinculación.

  1. Presione Configuración > Dispositivos conectados > DISPOSITIVOS CONECTADOS PREVIAMENTE.
  2. Presione settings, que se encuentra junto al nombre del dispositivo.
  3. Presione OLVIDAR.

Conectarse al teléfono de un amigo a través de Bluetooth

Puede usar Bluetooth para conectarse de manera inalámbrica al teléfono de un amigo para compartir fotos y mucho más.

  1. Presione Configuración > Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Bluetooth.
  2. Asegúrese de que Bluetooth esté activado en ambos teléfonos.
  3. Asegúrese de que los teléfonos estén visibles entre sí. Necesita estar en la vista de configuración de Bluetooth para que su teléfono esté visible para otros teléfonos.
  4. Puede ver los teléfonos Bluetooth dentro del rango de alcance. Presione el teléfono al que desea conectarse.
  5. Si el otro teléfono necesita un código de acceso, escríbalo o acéptelo y, luego, presione Sincronizar.

El código solo se usa cuando se conecta a algo por primera vez.

Enviar su contenido con Bluetooth

Si desea compartir su contenido o enviar a un amigo las fotos que tomó, use Bluetooth para enviarlas a dispositivos compatibles.

Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo. Por ejemplo, mientras usa auriculares Bluetooth, puede enviar cosas a otro dispositivo.

  1. Presione Configuración > Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Bluetooth.
  2. Cambie Bluetooth a Activado.
  3. Vaya al contenido que quiera enviar y presione share > Bluetooth.
  4. Presione el dispositivo al cual se desea conectar. Puede ver los dispositivos de Bluetooth dentro del rango de alcance.
  5. Si el otro dispositivo necesita un código, escríbalo. El código, que puede inventar, debe ingresarse en ambos dispositivos. En algunos dispositivos el código es fijo. Para obtener más detalles, consulte el Manual del usuario del otro dispositivo.

La ubicación de los archivos recibidos depende del otro dispositivo. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario del otro dispositivo.

¿Esto fue útil?
  • Mantener actualizado el teléfono
  • Teclas y piezas
  • Insertar las tarjetas SIM y de memoria
  • Cargar el teléfono
  • Encender y configurar el teléfono
  • Configuración de SIM dual
  • Configurar Id. de huella digital
  • Proteger el teléfono con un bloqueo de pantalla
  • Usar la pantalla táctil
Internet y conexiones
  • Activar Wi-Fi
  • Usar una conexión de datos móviles
  • Explorar la Web
  • Bluetooth®
  • NFC
  • VPN

Links útiles

Download PDFActualizaciones de software

Países e idiomas

Dado que ofrecemos guías de usuario de productos en muchos idiomas de diferentes regiones, es posible que se te redirija a una página web de teléfonos Nokia fuera de la ubicación seleccionada.

Países e idiomas

Elegir idioma

Contact the support team

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Comenzar chat

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Los campos marcados con asterisco son obligatorios.

Tus datos personales serán tratados de acuerdo con laPolítica de Privacidad de HMD Global.

Email us

Cuéntanos tu problema y te responderemos por correo electrónico.

Enviar

Soporte telefónico

Nuestro equipo de soporte telefónico está disponible de 10am a 7pm (CST), al +18337665420.

Llama ahora

Reparación o sustitución

¿Has probado las opciones de autoayuda y el teléfono sigue sin funcionar? Nosotros nos hacemos cargo.

Empezar

Reparación o sustitución

We know that sending your product in for repair can be an inconvenience. So to provide you reassurance, we have answered some common questions.

Whilst most solutions can be found in our help center, if you do need to have your Product repaired, we do our best to have it back in your hands within a matter of days.

El envío de tu producto para su reparación se lleva a cabo en 4 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Arrange a preferred time for your pre-packed Product to be collected or drop it off at an approved collection point.

Reparación o sustitución

We’ll evaluate your Product and repair or replace it (if not repairable) on the spot.

Producto enviado

Typically, within a day of repair or replacement, your Product is dispatched back to you.

Empezar

Recicla

Envíanos los dispositivos que ya no quieres para que los desechemos de forma segura.

Empezar

Recicla

Don’t just throw out your old phone, tablet or accessory – recycle it and do some good for the planet.

Send your unwanted phone, tablet or accesory to us and enjoy peace of mind knowing that it will be safely and securely disposed of. It costs you nothing, and we’ll ensure that the raw materials get reused.

For further reassurance, we have provided the answers to some frequently asked questions. If you need any further information on how we recycle your phone, tablet or accessory or how to send it to us, you can contact us via live chat, email, or by calling us on +1 833 766 5420. California residents click here for information.

2 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Drop it off at an approved collection point.
Empezar

Reparación propia

Nokia G310 5G está diseñado y construido para ser reparado desde casa. Esto significa que, utilizando guías fáciles de seguir, piezas de repuesto auténticas de iFixit y algunas herramientas simples, podrás realizar las reparaciones tú mismo.

¡Descubre más!