Manual del usuario de Nokia G50

Saltar al contenido principal
Todos los dispositivos

Nokia G50

Notificaciones

Use the notification panel

When you receive new notifications, such as messages or missed calls, icons appear at the top of the screen.

To see more information about the notifications, swipe down from the top of the screen. To close the view, swipe up on the screen.

To change the notification settings of an app, tap Settings > Apps & notifications, tap the app name and Notifications.

Notificaciones de mensajería

Puede priorizar las conversaciones más importantes. Cuando reciba una notificación acerca de un mensaje nuevo, deslice rápidamente hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Mantenga presionado el mensaje y presione Prioritario > Aplicar. La conversación permanece en la parte superior de la lista de conversaciones y la pantalla de bloqueo muestra si hay nuevos mensajes en la conversación prioritaria.

Usar los iconos de configuración rápida

Usar los iconos de configuración rápida

Para activar funciones, presione los iconos de configuración rápida en el panel de notificaciones. Para ver más iconos, arrastre el menú hacia abajo.

Para reorganizar los iconos, presione mode_edit, mantenga presionado un icono y arrástrelo a otro lugar.

¿Esto fue útil?
  • Mantener actualizado el teléfono
  • Teclas y partes
  • Insertar las tarjetas SIM y de memoria
  • Cargar el teléfono
  • Encender y configurar el teléfono
  • Configuración de SIM dual
  • Bloquear y desbloquear el teléfono
  • Usar la pantalla táctil
Conceptos básicos
  • Personalizar el teléfono
  • Notificaciones
  • Control de volumen
  • Corrección de texto automática
  • Asistente de Google
  • Duración de la batería
  • Accesibilidad
  • Radio FM

Links útiles

PDFActualizaciones de softwareEspecificaciones completasPerfil ambiental

Países e idiomas

Dado que ofrecemos guías de usuario de productos en muchos idiomas de diferentes regiones, es posible que se te redirija a una página web de teléfonos Nokia fuera de la ubicación seleccionada.

Países e idiomas

Elegir idioma

Contact the support team

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Comenzar chat

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Los campos marcados con asterisco son obligatorios.

Tus datos personales serán tratados de acuerdo con laPolítica de Privacidad de HMD Global.

Email us

Cuéntanos tu problema y te responderemos por correo electrónico.

Enviar

Soporte telefónico

Nuestro equipo de soporte telefónico está disponible de 10am a 7pm (CST), al +18337665420.

Llama ahora

Reparación o sustitución

¿Has probado las opciones de autoayuda y el teléfono sigue sin funcionar? Nosotros nos hacemos cargo.

Empezar

Reparación o sustitución

We know that sending your product in for repair can be an inconvenience. So to provide you reassurance, we have answered some common questions.

Whilst most solutions can be found in our help center, if you do need to have your Product repaired, we do our best to have it back in your hands within a matter of days.

El envío de tu producto para su reparación se lleva a cabo en 4 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Arrange a preferred time for your pre-packed Product to be collected or drop it off at an approved collection point.

Reparación o sustitución

We’ll evaluate your Product and repair or replace it (if not repairable) on the spot.

Producto enviado

Typically, within a day of repair or replacement, your Product is dispatched back to you.

Empezar

Recicla

Envíanos los dispositivos que ya no quieres para que los desechemos de forma segura.

Empezar

Recicla

Don’t just throw out your old phone, tablet or accessory – recycle it and do some good for the planet.

Send your unwanted phone, tablet or accesory to us and enjoy peace of mind knowing that it will be safely and securely disposed of. It costs you nothing, and we’ll ensure that the raw materials get reused.

For further reassurance, we have provided the answers to some frequently asked questions. If you need any further information on how we recycle your phone, tablet or accessory or how to send it to us, you can contact us via live chat, email, or by calling us on +1 833 766 5420. California residents click here for information.

2 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Drop it off at an approved collection point.
Empezar

Reparación propia

Nokia G310 5G está diseñado y construido para ser reparado desde casa. Esto significa que, utilizando guías fáciles de seguir, piezas de repuesto auténticas de iFixit y algunas herramientas simples, podrás realizar las reparaciones tú mismo.

¡Descubre más!