Nokia 3310 4G user guide

Saltar al contenido principal

We're makers of Nokia phones. You're in the right place. ūüĎć

Todos los dispositivos

Nokia 3310 4G

Teclas y piezas

Explore las teclas y piezas del teléfono nuevo.

Su teléfono

Su teléfono

Las teclas y los componentes de su teléfono son:

  1. Conector del cargador
  2. Auricular
  3. Teclas de n√ļmeros
  4. Tecla de selección
  5. Tecla de función, tecla de llamada
  6. Tecla de función, tecla de fin de llamada/tecla de encendido
  7. Conector de auriculares
  8. Altavoz
  9. C√°mara
  10. Linterna
  11. √Ārea de antena
  12. Ranura de apertura de la carcasa trasera

Para bloquear las teclas, seleccione Ir a > Bloquear teclado.

Para desbloquear las teclas, pulse r√°pidamente y seleccione Desbloq..

Evite tocar la zona de la antena cuando esta se encuentre en uso. El contacto con las antenas afecta a la calidad de la comunicación y puede reducir la duración de la batería debido a que su potencia es mayor durante el funcionamiento.

No conecte el dispositivo a productos que generan una se√Īal de salida, ya que podr√≠a resultar da√Īado. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Si conecta al conector de audio un dispositivo o un manos libres externo no oficial, preste atenci√≥n especial a los niveles de volumen. El dispositivo tiene partes magn√©ticas. Por ello, es posible que atraiga materiales met√°licos. No ponga tarjetas de cr√©dito ni otros medios de almacenamiento magn√©ticos cerca del dispositivo, ya que podr√≠a borrarse la informaci√≥n que almacenan.

Es posible que algunos de los accesorios mencionados en esta guía del usuario se vendan por separado, como el cargador, el manos libres o el cable de datos.

¬ŅEsto fue √ļtil?
Introducción
  • Teclas y piezas
  • Configurar y encender el tel√©fono
  • Cargar el tel√©fono

Links √ļtiles

PDFActualizaciones de software

Países e idiomas

Dado que ofrecemos guías de usuario de productos en muchos idiomas de diferentes regiones, es posible que se te redirija a una página web de teléfonos Nokia fuera de la ubicación seleccionada.

Países e idiomas

Elegir idioma

Contact the support team

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Comenzar chat

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Los campos marcados con asterisco son obligatorios.

Tus datos personales serán tratados de acuerdo con laPolítica de Privacidad de HMD Global.

Email us

Cuéntanos tu problema y te responderemos por correo electrónico.

Enviar

Soporte telefónico

Nuestro equipo de soporte telefónico está disponible de 10am a 7pm (CST), al +18337665420.

Llama ahora

Reparación o sustitución

¬ŅHas probado las opciones de autoayuda y el tel√©fono sigue sin funcionar? Nosotros nos hacemos cargo.

Empezar

Reparación o sustitución

We know that sending your product in for repair can be an inconvenience. So to provide you reassurance, we have answered some common questions.

Whilst most solutions can be found in our help center, if you do need to have your Product repaired, we do our best to have it back in your hands within a matter of days.

El envío de tu producto para su reparación se lleva a cabo en 4 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Arrange a preferred time for your pre-packed Product to be collected or drop it off at an approved collection point.

Reparación o sustitución

We’ll evaluate your Product and repair or replace it (if not repairable) on the spot.

Producto enviado

Typically, within a day of repair or replacement, your Product is dispatched back to you.

Empezar

Recicla

Envíanos los dispositivos que ya no quieres para que los desechemos de forma segura.

Empezar

Recicla

Don‚Äôt just throw out your old phone, tablet or accessory ‚Äď recycle it and do some good for the planet.

Send your unwanted phone, tablet or accesory to us and enjoy peace of mind knowing that it will be safely and securely disposed of. It costs you nothing, and we’ll ensure that the raw materials get reused.

For further reassurance, we have provided the answers to some frequently asked questions. If you need any further information on how we recycle your phone, tablet or accessory or how to send it to us, you can contact us via live chat, email, or by calling us on +1 833 766 5420. California residents click here for information.

2 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Drop it off at an approved collection point.
Empezar

Reparación propia

Nokia G310 5G est√° dise√Īado y construido para ser reparado desde casa. Esto significa que, utilizando gu√≠as f√°ciles de seguir, piezas de repuesto aut√©nticas de iFixit y algunas herramientas simples, podr√°s realizar las reparaciones t√ļ mismo.

¬°Descubre m√°s!