Carte Bancaires

Nokia active wireless earphones user guide

Aller au contenu principal
Tous les appareils

Nokia Active Wireless Earphones (BH-501)

Quick start guide

Before using the headset, charge the battery using a USB-micro B cable. When the battery charge is low, the headset beeps and a red indicator light flashes.

Power on and off the headset

Power on and off the headset

To power on (blue light), press and hold Call key (1) for 1.5 seconds. To power off (red light), press and hold Call key (1) for 2 seconds.

Pair and connect your headset

  1. To go into pairing mode > press and hold Call key (1) for 2 seconds until red and blue indicator lights are flashing.
  2. Turn Bluetooth on on your device. For details, see your device’s user guide.
  3. Select your headset from the list of devices found.

When the headset is connected to the device, the blue indicator light flashes. You can pair the headset with 8 compatible devices, but you can only connect it to a maximum of 2 devices at the same time. The next time you switch the headset on, it automatically connects to the last connected device. With some devices, you may need to make the connection separately after pairing.

Take calls

  1. To answer a call, press Call (1) key once.
  2. To put a call on mute, press both volume keys (2) and (3) at the same time.You will hear a notification sound that indicates you have put the call on mute. To unmute, press both volume keys at the same time. You will hear an unmute sound.
  3. To end a call, press Call key (1) once.
  4. To reject an incoming call, press and hold Call key (1) for 1 second.
  5. To switch a call between your headset and your device, press Call key (1) twice.

Listen to music

  1. Start the music app on your device.
  2. To play and pause music, press once Call key (1).
  3. To go to next track, press and hold key (3) for 2 seconds.
  4. To go to previous track, press and hold key (2) for 2 seconds when streaming music. When listening music saved on the device, press and hold key (2) for 2 seconds twice with a 3 second break inbetween. To adjust volume, use keys (2) and (3). To use voice commands, press twice Call key (1) to activate the voice assistant.
Avez\-vous trouvé cela utile ?
Prise en main
  • Quick start guide
  • Wear your headset

Liens utiles

All Accessories

Pays et langues

Contacter l'équipe d'assistance

Discuter avec nous

Avant un chat avec notre assistance client, veuillez nous donner vos coordonnées.

Débuter le chat

Chatter avec nous

Avant un chat avec notre assistance client, veuillez nous donner vos coordonnées.

Les champs signalés par un astérisque sont obligatoires.

Vos données personnelles seront traitées conformément à la politique de confidentialité de HMD Global.

Nous envoyer un e-mail

Décrivez le problème rencontré et nous vous répondrons par e-mail.

Envoyer

Réparation ou remplacement

Vous avez essayé les options d'auto-assistance et le téléphone ne fonctionne toujours pas ? Laissez-nous nous en occuper.

Lancez-vous

Réparation ou remplacement

Nous savons que l'envoi de votre produit pour réparation peut être une source de désagréments. C’est pourquoi nous avons répondu à quelques questions fréquentes dans le but de vous rassurer.

Bien que la plupart des solutions aux problèmes se trouvent dans notre centre d'assistance, si vous avez besoin de faire réparer votre produit, nous faisons de notre mieux pour vous le renvoyer en quelques jours.

L'envoi de votre produit pour réparation s'effectue en 4 étapes simples:

Remplissez le formulaire en ligne

Fournissez les détails nécessaires sur votre produit ainsi que vos propres informations.

Collecte par un coursier

Fixez un moment qui vous convient pour la collecte de votre produit préemballé ou déposez-le dans un point de collecte agréé.

Réparation ou remplacement

Nous évaluerons votre produit et le réparerons ou le remplacerons (s'il n'est pas possible de le réparer) sans délai.

Produit expédié

En général, votre produit vous est renvoyé dans la journée suivant la réparation ou le remplacement.

Lancez-vous

Recycler

Envoyez-nous les appareils dont vous ne voulez plus. Nous les éliminons en toute sécurité.

Lancez-vous

Recycler

Ne jetez pas votre ancien portable : recyclez-le et faites ainsi un geste pour la planète.

Envoyez-nous le portable dont vous ne voulez plus et soyez tranquille en sachant qu'il sera éliminé en toute sécurité. Cela ne vous coûte rien et nous veillerons à ce que les matières premières soient réutilisées.

Pour vous rassurer davantage, nous avons répondu à certaines questions fréquemment posées. Vous voulez mieux comprendre comment nous recyclons votre portable ou comment nous l'envoyer ? Contactez-nous par chat en direct ou par e-mail.

2 étapes simples :

Remplissez le formulaire en ligne

Fournissez les détails nécessaires sur votre produit ainsi que vos propres informations.

Collecte par un coursier

Fixez un moment qui vous convient pour la collecte de votre produit préemballé ou déposez-le dans un point de collecte agréé.

Lancez-vous