Nokia G310 5G user guide

Skip to main content
All Devices

Nokia G310 5G

Sertifitseerimisinfo

FCC raadiosagedusliku kiirguse teave

See mobiiliseade ei ületa raadiosagedusliku kiirguse piirnormi, mille on sätestanud USA Föderaalne Sidekomisjon (FCC). Lugege järgmist teavet.

Teie telefon on raadiosaatja ja -vastuvõtja. See on mõeldud ja toodetud mitte ületama USA valitsuse Föderaalne Sidekomisjoni (FCC) raadiosagedusliku kiirguse emissiooni piirnorme. Piirnormid põhinevad sõltumatute teaduslike organisatsioonide perioodiliste ja teaduslike uuringute põhjaliku hindamise kaudu arendatud standarditel. Standardid hõlmavad turvamarginaali, et tagada kõikide isikute ohutus nende vanusest ja tervislikust seisundist olenemata. Juhtmevabade telefonide raadiosageduslik mõõtühik on erineelduvuskiirus ehk SAR (Specific Absorption Rate). FCC sätestatud SAR-i piirväärtus on 1,6 W/kg. Katseid tehakse iga mudeli puhul FCC nõutavates positsioonides ja asukohtades (nt kõrva juures või keha vastas). Vöökinnituste, vutlarite ja sarnaste tarvikute kasutamisel ei tohiks need sisaldada metallkomponente. Selliste tarvikute kasutamine, mis ei vasta nendele nõuetele, ei pruugi ühtida FCC raadiosageduslikele nõuetele ja neid tuleb vältida. FCC on andnud sellele telefonimudelile seadme volituse, kus kõiki teatatud SAR-i piirväärtuseid on hinnatud FCC raadiosagedusliku emissiooni juhiste järgi. Lisateave erineelduvuskiiruste (SAR) kohta on leitav FCC veebisaidil aadressil www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0. Andmete või sõnumite saatmiseks on vaja head võrguühendust. Saatmine võib edasi lükkuda seniks, kuni sideühendus on taastunud. Saatmise ajal jälgige, et seade ei asetseks kehale lähemal kui lubatud. Tavakasutuse ajal on SAR-i väärtused tavaliselt ülaltoodud väärtustest väiksemad. Kui kõne jaoks pole vaja täisvõimsust, on vähendatakse seadme võimsust süsteemi tõhustamiseks ja võrguhäirete vähendamiseks automaatselt. Mida väiksem on võimsus, seda väiksem on SAR-i väärtus. Seadme mudelitel võivad olla eri versioonid ja mitu väärtust. Aja jooksul võib esineda muutusi koostises ja kujunduses ning mõned muudatused võivad mõjutada SAR-i väärtusi. Lisateabe saamiseks külastage veebisaiti www.sar-tick.com. Võtke arvesse, et mobiilsideseade võib raadiosageduslikku kiirgust edastada ka siis, kui te parajasti ei helista. Teie mobiilsideseade vastab ka USA Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) suunistele. Seadme FCC klassi ja SAR-i kohta lisateabe saamiseks külastage veebisaiti http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html. Maailma tervishoiuorganisatsiooni (WHO) väitel pole praeguse teadusliku teabe kohaselt vajalik mobiilsideseadmete kasutamisel erilisi ettevaatusabinõusid rakendada. Kui soovite vähendada kokkupuudet kiirgusega, soovitatakse piirata seadme kasutust või kasutada vabakäekomplekti, et viia seade peast ja kehast kaugemale. Raadiosagedusliku kiirguse kohta lisateabe, selgituste ja arutelude lugemiseks külastage WHO veebisaiti aadressil https://www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

FCC teatis

See seade vastab FCC määrustiku osale 15. Seadme töö peab vastama kahele tingimusele: 1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid; 2) seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada seadme töös tõrkeid. Lisateabe saamiseks külastage veebisaiti www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic-compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety. Kõik seadme muudatused ja modifikatsioonid, mis on tehtud ilma HMD Globali heakskiiduta, võivad muuta seadme kasutamise võimatuks. Märkus. Seadet on katsetatud ja see vastab B-klassi digitaalseadmele määratud piirangutele ning on kooskõlas FCC määrustiku 15. osaga. Piirangud pakuvad mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest elurajoonides. Seade genereerib, kasutab ja kiirgab raadiosageduslikku energiat ja kui seda ei paigaldata ega kasutata juhiste järgi, võib see põhjustada raadiosideühenduses kahjulikke häireid. Siiski ei saa garanteerida häirete täielikku puudumist. Kui see seade häirib raadio- või telesignaali vastuvõttu (selle saate kindlaks teha seadet välja ja sisse lülitades), soovitame häire kõrvaldamiseks rakendada ühte või mitut järgmistest meetmetest. – Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber. – Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust. – Ühendage seade vastuvõtjast erinevasse pistikupessa.

  • Abi saamiseks konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio-/TV-tehnikuga.

See mobiiliseade ei ületa raadiosagedusliku kiirguse piirnormi.

Teie mobiilsideseade on raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seadme konstrueerimisel on arvestatud rahvusvaheliselt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse (raadiosageduslike elektromagnetväljade) soovituslikke piirnorme sõltumatult teadusorganisatsioonilt ICNIRP. Need piirnormid sisaldavad turvamarginaali, mis tagab kõikide isikute turvalisuse, olenemata nende vanusest ja tervislikust seisundist. Lubatud piirmäärad põhinevad spetsiifilisel neeldumismääral (Specific Absorption Rate - SAR), mis kajastab peas või kehas ladestuva raadiosagedusliku (RF) energia hulka seadme saatmise ajal. ICNIRP SAR-i piirmäär mobiilsete seadmete puhul on 2,0 W/kg, mis on keskmine 10 g koe kohta.

SAR-i katsed toimuvad tavapärases tööasendis seadmega, mis edastab suurima sertifitseeritud energiatasemega kõigil sagedusribadel.

Seadme kasutamisel pea vastas või kehast vähemalt 1,5 cm (5/8 tolli) kaugusel ei ületa seadme raadiosageduslik kiirgus lubatud piirmäära. Kui kannate seadet enda küljes mobiiltelefoni kotis, vööklambris või muus seadme hoidikus, ei tohiks kandevarustus sisaldada metalli ning peaks asetsema kehast eespool nimetatud kaugusel.

Andmete või sõnumite saatmiseks on vaja head võrguühendust. Saatmine võib edasi lükkuda seni, kuni sideühendus on saadaval. Saatmise ajal jälgige, et seade ei asetseks kehale lähemal, kui lubatud.

Tavakasutuse ajal on SAR-i väärtused tavaliselt ülaltoodud väärtustest madalamad. Sest kui kõne jaoks pole vaja täisvõimsust, on teie mobiilseadme võimsus süsteemi tõhustamiseks ja võrguhäirete vähendamiseks automaatselt vähendatud. Mida väiksem on võimsus, seda madalam on SAR-i väärtus.

Seadme mudelitel võivad olla eri versioonid ja mitu väärtust. Aja jooksul võib esineda muutusi koostises ja kujunduses ning mõned muudatused võivad mõjutada SAR-i väärtusi.

Lisateabe saamiseks külastage veebisaiti www.sar-tick.com. Pange tähele, et mobiilsideseade võib raadiosageduskiirgust edastada ka siis, kui te parajasti ei helista.

Maailma tervishoiuorganisatsiooni (WHO) väitel pole praeguse teadusliku teabe kohaselt vajalik mobiilsideseadmete kasutamisel erilisi ettevaatusabinõusid rakendada. Kui soovite vähendada kokkupuudet kiirgusega, soovitatakse piirata seadme kasutust või kasutada vabakäekomplekti, et viia seade peast ja kehast kaugemale. Raadiosagedusliku kiirguse kohta lisateabe, selgituste ja arutelude lugemiseks külastage WHO veebisaiti aadressil www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

Seadme maksimaalse SAR-i väärtuse leiate jaotisest www.hmd.com/sar.

Did you find this helpful?
  • Telefoni ajakohasena hoidmine
  • Keys and parts
  • Insert the SIM and memory card
  • Telefoni laadimine
  • Telefoni sisselülitamine ja häälestamine.
  • Puuteekraani kasutamine
Toote- ja ohutusteave
  • Ohutuse tagamine
  • Võrguteenused ja hinnad
  • Hädaabikõned
  • Seadme hooldamine
  • Kasutuselt kõrvaldamine
  • Läbikriipsutatud prügikasti märk
  • Aku- ja laadijateave
  • Väikelapsed
  • Meditsiiniseadmed
  • Meditsiinilised implantaatseadmed
  • Kuulmine
  • Seadme kaitsmine ohtliku sisu eest
  • Sõidukid
  • Võimalikud plahvatusohtlikud piirkonnad
  • Sertifitseerimisinfo
  • Teave digitaalõiguste halduse (DRM-i) kohta
  • Autoriõigused ja muud teatised

Useful Links

PDFSoftware Updates

Countries and Languages

As we offer product user guides in many languages across different regions, you may be redirected to a Nokia phones web page outside of your selected location.

Countries and Languages

Choose Language

Contact the support team

Chat with us

Before starting chat with our customer support, please leave your contact details. Contact our chat support for online purchases support, product information, warranty support.

Start chat

Chat with us

Before starting chat with our customer support, please leave your contact details. Contact our chat support for online purchases support, product information, warranty support.

Fields marked with an asterisk are mandatory.

Your personal data will be processed according to HMD Global’s Privacy Policy and the HMD Support Supplement.

Email us

Tell us about your problem and we'll get back to you via email.

Contact us

Care centers

Prefer to bring your device in for our experts to have a look at? Find the location of your nearest Nokia & HMD phones, tablets and accessories care center.

Find a care center near you