Nokia G310 5G user guide

Skip to main content
All Devices

Nokia G310 5G

Informācija par sertifikāciju

FCC informācija par pakļaušanu radioviļņu ietekmei

Šī mobilā ierīce atbilst vadlīnijām par pakļaušanu radioviļņu ietekmei, ko noteikusi Federālā sakaru komisija (Federal Communications Commission — FCC). Skatiet tālāk sniegto informāciju.

Šis tālrunis ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tas ir izstrādāts un izgatavots tā, lai netiktu pārsniegti pakļaušanas radioviļņu ietekmei ierobežojumi, ko noteikusi ASV Federālā sakaru komisija. Vadlīniju pamatā ir standarti, ko izstrādājusi neatkarīga zinātniska organizācija, periodiski un rūpīgi izvērtējot zinātniskus pētījumus. Standartos ir paredzēta būtiska drošības rezerve, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Nosakot ietekmes standartu bezvadu tālruņiem, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās absorbcijas koeficientu (Specific Absorption Rate — SAR). FCC SAR ierobežojums ir 1,6 W/kg. Pārbaudes tiek veiktas tādās pozīcijās un vietās (piemēram, pie auss vai pie ķermeņa), kā to katram modelim pieprasa FCC. Ja lietojat jostas stiprinājumus, futrāļus un līdzīgus piederumus, tiem nevajadzētu saturēt metāla daļas. Lietojot piederumus, kas neatbilst šīm prasībām, var tikt neievērotas FCC prasības par pakļaušanu radioviļņu ietekmei, un no šādu piederumu lietošanas ir jāizvairās. FCC šim tālruņa modelim ir piešķīrusi aprīkojuma atļauju, visām ziņotajām SAR vērtībām esot novērtētām atbilstoši FCC vadlīnijām par pakļaušanu radioviļņu ietekmei. Papildu informāciju par īpatnējo absorbcijas koeficientu (Specific Absorption Rate, SAR) var atrast FCC vietnē www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0. Lai nosūtītu datus vai ziņas, nepieciešams labs savienojums ar tīklu. Sūtīšana var tikt atlikta, līdz būs pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces atstatumu no ķermeņa jāievēro līdz sūtīšanas beigām. Parastas lietošanas laikā SAR vērtības parasti ir krietni mazākas par iepriekš norādītajām vērtībām. Lai nodrošinātu sistēmas efektivitāti un mazinātu traucējumus tīklā, mobilās ierīces darbības jauda tiek automātiski samazināta, ja zvanam nav nepieciešama pilna jauda. Jo mazāka strāvas izvade, jo mazāka SAR vērtība. Ierīču modeļiem var būt dažādas versijas un vairākas vērtības. Laika gaitā var rasties komponentu un dizaina izmaiņas, un dažas no tām var ietekmēt SAR vērtības. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.sar-tick.com. Ņemiet vērā, ka mobilās ierīces var veikt pārraidi pat tad, ja neveicat balss zvanu. Šī mobilā ierīce atbilst arī Amerikas Savienoto Valstu Federālās sakaru komisijas (Federal Communications Commission — FCC) prasībām. FCC vērtējumus savai ierīcei un plašāku informāciju par SAR var atrast vietnē http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html. Saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas (PVO) paziņojumu pašreizējā zinātniskā informācija nenorāda, ka, izmantojot mobilās ierīces, būtu jāveic īpaši piesardzības pasākumi. Ja jūs interesē ietekmes samazināšana, ieteicams ierobežot izmantošanu vai lietot brīvroku komplektu, lai ierīce neatrastos pie galvas un ķermeņa. Plašāku informāciju, skaidrojumus un diskusijas par radioviļņu ietekmi skatiet PVO tīmekļa vietnē https://www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

FCC paziņojums

Šī ierīce atbilst ASV Federālās sakaru komisijas (FCC) noteikumu 15. daļai. Darbību ierobežo divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkāds radīts traucējums — arī tāds, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Papildinformāciju skatiet šeit: www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic-compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety. Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras uzņēmums HMD Global nav nepārprotami apstiprinājis, var izbeigt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci. Piezīme. Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu noteiktu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot ierīces apdzīvotos reģionos. Šī ierīce ģenerē, lieto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā netiek uzstādīta un lietota atbilstoši norādījumiem, tā var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr netiek garantēts, ka atsevišķas uzstādītās ierīces neradīs traucējumus. Ja šī ierīce izraisa kaitīgus radio vai televīzijas uztveršanas traucējumus, ko var noteikt, ierīci izslēdzot un ieslēdzot, lietotājs var mēģināt traucējumus novērst, veicot vienu vai vairākas tālāk norādītās darbības.

  • Mainīt uztveršanas antenas orientāciju vai atrašanās vietu.
  • Palielināt attālumu starp ierīci un uztvērēju.
  • Pievienot ierīci izejai citā shēmā, ar kuru nav savienots uztvērējs.
  • Lūgt palīdzību izplatītājam vai pieredzējušam radio/TV speciālistam.

Šī mobilā ierīce atbilst vadlīnijām par pakļaušanu radioviļņu ietekmei.

Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu radioviļņu (radiofrekvences elektromagnētisko lauku) ietekmes ierobežojumus, ko nosaka neatkarīgas zinātniskas organizācijas (ICNIRP) starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ietver būtisku drošības rezervi, lai garantētu aizsardzību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Vadlīnijas par pakļaušanu ir balstītas uz īpašās absorbcijas koeficientu (Specific Absorption Rate — SAR), kas izsaka galvā un ķermenī uzkrāto radiofrekvences (RF) jaudu, kad ierīces veic pārraidi. ICNIRP noteiktais SAR ierobežojums mobilajām ierīcēm ir 2,0 W/kg vidēji uz 10 gramiem audu.

SAR pārbaudes tiek veiktas ar ierīci standarta darbības apstākļos, veicot pārraidi tās augstākajā sertificētajā jaudas līmenī visās tās frekvenču joslās.

Ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām, ja to lieto, turot pie galvas, vai novieto vismaz 5/8 collu (1,5 centimetru) attālumā no ķermeņa. Ja ierīces pārnēsāšanai izmanto somiņu, jostas stiprinājumu vai cita veida ierīces turētāju, šīm papildierīcēm nedrīkst būt metāla daļas un tām jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.

Lai nosūtītu datus vai ziņas, nepieciešams labs savienojums ar tīklu. Sūtīšana var tikt atlikta, līdz būs pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces atstatumu no ķermeņa jāievēro līdz sūtīšanas beigām.

Parastas lietošanas laikā SAR vērtības parasti ir krietni mazākas par iepriekš norādītajām vērtībām. Lai nodrošinātu sistēmas efektivitāti un mazinātu traucējumus tīklā, mobilās ierīces darbības jauda tiek automātiski samazināta, ja zvanam nav nepieciešama pilna jauda. Jo mazāka strāvas izvade, jo mazāka SAR vērtība.

Ierīču modeļiem var būt dažādas versijas un vairākas vērtības. Laika gaitā var rasties komponentu un dizaina izmaiņas, un dažas no tām var ietekmēt SAR vērtības.

Plašāku informāciju skatiet vietnē www.sar-tick.com. Ņemiet vērā, ka mobilās ierīces var veikt pārraidi pat tad, ja neveicat balss zvanu.

Saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas (PVO) paziņojumu pašreizējā zinātniskā informācija nenorāda, ka, izmantojot mobilās ierīces, būtu jāveic īpaši piesardzības pasākumi. Ja jūs interesē ietekmes samazināšana, tā iesaka ierobežot izmantošanu vai lietot brīvroku komplektu, lai ierīce neatrastos pie galvas un ķermeņa. Plašāku informāciju, skaidrojumus un diskusijas par radioviļņu ietekmi skatiet PVO tīmekļa vietnē www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

Lūdzu, skatiet www.hmd.com/sar, lai uzzinātu ierīces maksimālo SAR vērtību.

Did you find this helpful?
  • Regulāra tālruņa atjaunināšana
  • Keys and parts
  • Insert the SIM and memory card
  • Tālruņa uzlādēšana
  • Tālruņa ieslēgšana un uzstādīšana
  • Skārienekrāna lietošana
Informācija par izstrādājumu un drošību
  • Jūsu drošībai
  • Tīkla pakalpojumi un izmaksas
  • Ārkārtas zvani
  • Ierīces apkope
  • Otrreizēja pārstrāde
  • Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols
  • Informācija par akumulatoru un lādētāju
  • Mazi bērni
  • Medicīniskās ierīces
  • Implantētas medicīniskās ierīces
  • Dzirde
  • Ierīces aizsargāšana no kaitīga satura
  • Transportlīdzekļi
  • Potenciāli sprādzienbīstama vide
  • Informācija par sertifikāciju
  • Par digitālā satura tiesību pārvaldību
  • Autortiesības un cita informācija

Useful Links

PDFSoftware Updates

Countries and Languages

As we offer product user guides in many languages across different regions, you may be redirected to a Nokia phones web page outside of your selected location.

Countries and Languages

Choose Language

Contact the support team

Chat with us

Before starting chat with our customer support, please leave your contact details. Contact our chat support for online purchases support, product information, warranty support.

Start chat

Chat with us

Before starting chat with our customer support, please leave your contact details. Contact our chat support for online purchases support, product information, warranty support.

Fields marked with an asterisk are mandatory.

Your personal data will be processed according to HMD Global’s Privacy Policy and the HMD Support Supplement.

Email us

Tell us about your problem and we'll get back to you via email.

Contact us

Care centers

Prefer to bring your device in for our experts to have a look at? Find the location of your nearest Nokia & HMD phones, tablets and accessories care center.

Find a care center near you