Manual del usuario de Nokia 105 4G 2021

Saltar al contenido principal
Todos los dispositivos

Nokia 105 4G 2021

Configurar y encender el teléfono

Nano-SIM

Nano-SIM
Importante: este dispositivo está diseñado para utilizarse solamente con una tarjeta nano-SIM (vea la figura). El uso de una tarjeta SIM incompatible puede dañar la tarjeta, el dispositivo y los datos almacenados en la tarjeta.
Nota: Apague el dispositivo y desenchufe el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar las cubiertas. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Siempre almacene y use el dispositivo con las cubiertas instaladas.

Abrir la cubierta posterior

Abrir la cubierta posterior
  1. Inserte una uña en la ranura pequeña en la parte inferior del teléfono, levante y retire la cubierta.
  2. Si la batería se encuentra en el teléfono, levántela para retirarla.

Insertar la tarjeta SIM

Insertar la tarjeta SIM
  1. Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia la izquierda y ábralo.
  2. Coloque la tarjeta nano-SIM en la ranura SIM hacia abajo.
  3. Cierre el soporte y deslícelo a la derecha para bloquearlo.

Insertar la segunda SIM

Insertar la segunda SIM
  1. Deslice el soporte de la tarjeta SIM de la ranura SIM2 a la derecha y ábralo.
  2. Coloque la tarjeta nano-SIM en la ranura SIM2 hacia abajo.
  3. Cierre el soporte y deslícelo a la izquierda para bloquearlo. Ambas tarjetas SIM están disponibles simultáneamente cuando el dispositivo no se está utilizando, pero mientras una tarjeta SIM está activa (durante una llamada, por ejemplo) la otra puede no estar disponible.
Sugerencia: Para saber si su teléfono puede usar dos tarjetas SIM, consulte la etiqueta en la caja de ventas. Si en la etiqueta aparecen dos códigos IMEI, el teléfono tiene SIM dual.

Encender el teléfono

Mantener presionado .
¿Esto fue útil?
Introducción
  • Teclas y partes
  • Configurar y encender el teléfono
  • Cargar el teléfono
  • Teclado

Links útiles

PDFActualizaciones de software

Países e idiomas

Dado que ofrecemos guías de usuario de productos en muchos idiomas de diferentes regiones, es posible que se te redirija a una página web de teléfonos Nokia fuera de la ubicación seleccionada.

Países e idiomas

Elegir idioma

Contact the support team

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Comenzar chat

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Los campos marcados con asterisco son obligatorios.

Tus datos personales serán tratados de acuerdo con laPolítica de Privacidad de HMD Global.

Email us

Cuéntanos tu problema y te responderemos por correo electrónico.

Enviar

Soporte telefónico

Nuestro equipo de soporte telefónico está disponible de 10am a 7pm (CST), al +18337665420.

Llama ahora

Reparación o sustitución

¿Has probado las opciones de autoayuda y el teléfono sigue sin funcionar? Nosotros nos hacemos cargo.

Empezar

Reparación o sustitución

We know that sending your product in for repair can be an inconvenience. So to provide you reassurance, we have answered some common questions.

Whilst most solutions can be found in our help center, if you do need to have your Product repaired, we do our best to have it back in your hands within a matter of days.

El envío de tu producto para su reparación se lleva a cabo en 4 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Arrange a preferred time for your pre-packed Product to be collected or drop it off at an approved collection point.

Reparación o sustitución

We’ll evaluate your Product and repair or replace it (if not repairable) on the spot.

Producto enviado

Typically, within a day of repair or replacement, your Product is dispatched back to you.

Empezar

Recicla

Envíanos los dispositivos que ya no quieres para que los desechemos de forma segura.

Empezar

Recicla

Don’t just throw out your old phone, tablet or accessory – recycle it and do some good for the planet.

Send your unwanted phone, tablet or accesory to us and enjoy peace of mind knowing that it will be safely and securely disposed of. It costs you nothing, and we’ll ensure that the raw materials get reused.

For further reassurance, we have provided the answers to some frequently asked questions. If you need any further information on how we recycle your phone, tablet or accessory or how to send it to us, you can contact us via live chat, email, or by calling us on +1 833 766 5420. California residents click here for information.

2 sencillos pasos:

Completar formulario en línea

Fill in the necessary details about your Product along with your own information.

Recogida del repartidor

Drop it off at an approved collection point.
Empezar

Reparación propia

Nokia G310 5G está diseñado y construido para ser reparado desde casa. Esto significa que, utilizando guías fáciles de seguir, piezas de repuesto auténticas de iFixit y algunas herramientas simples, podrás realizar las reparaciones tú mismo.

¡Descubre más!